O “inimă bună” – Închipuie-ţi toţi oamenii

Fabien: Puteţi să sugeraţi câteva tehnici simple pentru viaţa de zi cu zi?

Dalai Lama: O tehnică aplicabilă tuturor? Nu cunosc o asemenea tehnică. Pacea minţii se poate dezvolta prin antrenament şi conştienţă zilnică. Este o chestiune de a deveni obişnuit cu antrenamentul mental. Asta ia timp.
Generaţia actuală, cum am mai spus, este deja poluată, pentru că majoritatea timpului a fost petrecut cu crearea şi răspândirea de emoţii negative. Este greu să te întorci în timp.
Intelectualmente, oamenii pot înţelege că este foarte bună compasiunea, dar cum o fac parte integrantă a minţii lor? Cât timp o să le ia? Frica, îndoiala şi anxietatea sunt acolo de mult timp şi, în plus, întreaga societate în care trăim sprijină partea negativă a inteligenţei noastre. Oamenii au mai multe oportunităţi de a-şi dezvolta capacităţile pozitive ale inteligenţei în copilărie. Trebuie să le oferim tinerilor mai multe oportunităţi de a cunoaşte şi înţelege valoarea inteligenţei pozitive şi să-i încurajăm în dezvoltarea acestei capacităţi. În timp ce li se dezvoltă partea intelectuală a personalităţii, trebuie, de asemenea, hrănită o “inimă bună” puternică. Când cele două sunt combinate – înţelegerea şi o “inimă bună” – nu mai există probleme.

Închipuie-ţi toţi oamenii – Imagine All the People

O conversaţie cu Dalai Lama despre bani, politică şi viaţă aşa cum ar putea fi

SFINŢIA SA AL PAISPREZECELEA DALAI LAMA şi Fabien Ouaki

Valoarea umană fundamentală – Dalai Lama


Fabien: Credeţi, aşadar, că ne-am alienat, ne-am depărtat de adevărata noastră natură umană?

Dalai Lama: Cred că da. Când ne gândim la bomba cu neutroni şi alte asemenea lucruri, natura noastră instinctivă reacţionează. În ceea ce priveşte economia avem o dublă dilemă: potenţialele pericole ale economiei non-altruiste nu sunt percepute imediat şi dorinţele noastre imediate tind să copleşească, să învingă prin număr şi forţă, mesajele naturii umane fundamentale. Dar, cel puţin, omenia noastră primară
încă se mai revoltă, slavă Domnului, împotriva celor mai oribile lucruri.

Fabien: Tot ceea ce spuneţi este atât de logic şi de bun simţ. Puteţi să ne sfătuiţi cum să ne redescoperim, într-un mod foarte simplu, omenia noastră fundamentală?


Dalai Lama: Să vă sfătuiesc? Dacă aş fi un dictator, aş face-o. (Izbucneşte în râs) Dacă aş avea puterea în lume, aş pune la punct un plan pe termen lung, bazat pe educaţie care să fie în acord cu firea umană, un sistem care să permită calităţilor umane să înflorească în cel mai deplin mod posibil. Apoi, având în vedere situaţia actuală – hee, hee! – i-aş închide pe toţi oamenii nepreocupaţi de valoarea lor umană fundamentală într-un lagăr de concentrare. Şi primul pe care l-aş închide, ai fi tu, Fabien!

Cu umorul său recunoscut, Dalai Lama a răspuns întrebărilor serioase pe care i le-a adresat omul de afaceri Fabien Ouaki, acest  interviu transformându-se într-o carte publicată în anul 1999. Subiectele de-atunci, la fel de prezente şi acum, în 2019.

Cartea, o dovadă a clarităţii izvorâte din înţelepciune, a simplităţii şi firescului, a iubirii a fost tradusă de Ioan Gyuri Pascu şi publicată de Editura Cartea Daath în anul 2006. Încă mai există câteva exemplare.

IMAGINE ALL THE PEOPLE (Închipuie-ţi toţi oamenii)

O conversaţie cu Dalai Lama despre bani, politică şi viaţă aşa cum ar putea fi

SFINŢIA SA AL PAISPREZECELEA DALAI LAMA

şi Fabien Ouaki în colaborare cu Anne Benson

Fragmentul de azi: Forţa brută, oricât de puternic aplicată, nu va putea niciodată să subjuge dorinţa umană de libertate.

Închipuie-ţi toţi oamenii – (Imagine All de People)

O conversaţie cu Dalai Lama despre bani, politică şi viaţă aşa cum ar putea fi

Autori: Sfinţia Sa Dalai Lama şi Fabien Ouaki in colaborare cu Anne Benson

Anul apariţiei: 2006

 

Fragment din capitolul anexă semnat de Sfinţia Sa Dalai Lama: Comunitatea globală şi nevoia de responsabilitate universală

Responsabilitatea universală

Deşi comunismul a sprijinit şi a susţinut multe idei nobile, inclusiv altruismul, încercarea elitelor conducătoare de a impune vederile lor s-a dovedit dezastruoasă. Aceste guverne au ajuns la extreme cutremurătoare în controloarea întregului flux de informaţii din societăţile lor şi în structurarea sistemului educaţional, astfel încât cetăţenii să lucreze pentru binele comun. Deşi organizarea rigidă putea fi necesară la început, pentru a distruge regimurile opresive precedente, odată scopul atins, organizarea a contribuit foarte puţin la construirea unei comunităţi umane folositoare. Comunismul a eşuat, în principal, datorită faptului că s-a sprijinit pe forţă pentru a-şi promova credinţele. Până la urmă, natura umană a fost incapabilă să susţină suferinţa pe care a produs-o comunismul.

Forţa brută, oricât de puternic aplicată, nu va putea niciodată să subjuge dorinţa umană de libertate. Sutele de mii de oameni care au manifestat în oraşele Europei de Est au demonstrat acest lucru. Ei au exprimat, pur şi simplu, nevoia omenească de libertate şi democraţie. A fost foarte impresionant. Cererile lor n-au în niciun fel de-a face cu nişte ideologii noi; aceşti oameni au vorbit, pur şi simplu, din inimă, împărtăşind dorinţa lor de libertate, demonstrând că ea vine din adâncul naturii umane. Libertatea este, de fapt, sursa creativităţii, atât pentru indivizi cât şi pentru societate.

Cred că revoluţiile paşnice din Uniunea Sovietică şi din Europa de Est ne-au învăţat mari lecţii. Una dintre ele este valorarea adevărului. Oamenilor nu le place să fie înşelaţi sau minţiţi nici de un individ, nici de societate. Asemenea acte sunt contrare spiritului uman fundamental.  Aşa că, deşi aceia care practică decepţionarea şi folosesc forţa pot avea succes pe termen scurt, vor fi până la urmă, înlăturaţi.

Pe de altă parte, fiecare apreciază adevărul şi respectul pentru adevăr deoarece acestea există cu adevărat in sângele nostru. Adevărul este cel mai bun garant pentru o reală bază a libertăţii şi a democraţiei. Nu contează că eşti slab sau tare, ori că o cauză are mulţi sau puţini adepţi, adevărul primează. Faptul că miscările de succes pentru libertate din 1989 şi de după aceea s-au bazat pe adevărata exrpimare a celor mai fundamentale sentimente umane este un valoros mod de a ne reaminti că adevărul lipseşte încă, în mod substanţial, în viaţa noastră politică. În special în conduita relaţiilor internaţionale acordăm foarte puţin respect adevărului. Inevitabil, naţiunile mai slabe sunt manipulate şi oprimate de cele mai puternice, la fel cum sectoarele mai slabe, ale celor mai multe societăţi, suferă din cauza celor mai influente şi mai puternice. Deşi în trecut simpla exprimare a adevărului a fost “concediată”, fiind considerată nerealistă, aceşti ultimi câţiva ani au demonstrat că el este o forţă imensă în mintea umană şi, în consecinţă, în formarea istoriei.